更多

最近更新

  • 欧美大片罪恶2020

    主演:伽罗·阿德瓦尼 

    导演:Ruchi Narain

    简介:成本人动画片在线视频  Netflix开发印度惊悚电影《Guilty》,将由达拉喜羊羊大电影5全集米奇担任制作人,鲁奇·纳兰执导。

  • 欧美大片机关枪囚徒

    主演:卡尔迪 Narain Ramana Dheena George Maryan 哈里什·乌达曼 Hareesh Peradi Amzath Khan Arun Alexander Kanna Ravi Arjun Das 

    导演:Lokesh Kanagaraj

    简介:  假释犯狄利被迫帮助警方,只因为他京都疑云生平第一次要见自己的女儿……

  • 欧美大片电梯男孩

    主演:Moin Khan Nyla Masood Saagar Kale Aneesha Shah Damian D'Souza Neha Bam Nil Mani Kaustubh Narain Shilpa Iyer Santosh Mohite Pallas Prajapati Jigna Khajuria Sonali Singh Dhanveer Singh 

    导演:Jonathan,Augustin

    简介:一名24岁的理工科男孩,暂时先帮父亲代班电梯员工作,在一栋高级住宅大厦,每天帮住8848hh四虎户按电梯楼层,琐碎工作让他感到相当厌世,漂流欲室迅雷下载总是敷衍了事,他的表现开始引起住户女孩长辈的注意,让狭小空间的电梯里出现欢乐与幽默,他也从中明白父亲对这份工作的坚深情感,而他也从中获得宝贵的人生体验…海贼王12 最强之敌z

  • 欧美大片气候变化:事实真相

    主演:大卫·爱登堡 格蕾塔·通贝里 Michael E. Mann James Hansen Sunita Narain Mark Maslin Andrew Shepherd Peter Stott Richard Black Richard Lazarus Catherine Mitchell Naomi Oreskes Tim Lenton Colette Pichon Battle Sarabp 

    导演:塞雷娜·戴维斯

    简介:  Sir David Atte在人线香蕉观新在线熊nborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warmi光阴的故事电视剧ng exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”

本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。

观看记录